S klidem přiznávám, že Němce moc nemusím. A že němčinu nemůžu ani slyšet. Je to prostě divná řeč. Dokonale jí vystihlo tohle video:
Ještě horší než němčina mluvená, je němčina zpívaná. A ještě mnohem horší než písnička zpívaná německy, je písnička zpívaná Němcem česky.
Pokud ji navíc zpívá někdo, jako je Denny Schönemann, je to čiré zhmotnění hudebního pekla.
Denny Schönemann vypadá, jako by se zasekl v osmdesátých letech. A nechal si i stejné oblečení a účes. Kdyby v té době existoval internet, jeho stránky by vypadaly tak, jak vypadají teď. Takhle:
![]() |
www.dennysonline.eu |
Na svém webu o sobě Denny S. tvrdí, že míří se svým novým singlem do českých hitparád! Písničku, která je o kousek níž, označuje za rockový šlágr charakteristický svým moderním pojetím, chytlavou melodií a originálním textem na věčné a stále aktuální téma – láska.
Takže české hitparády, třeste se!
Hudba a zpěv by možná mohly uspět v nějaké české hitparádě odrhovaček páté kategorie, které se hrají někde na venkovské tancovačce hodně, ale fakt hodně dlouho po půlnoci. Chvíli mě docela bavila česká výslovnost, než jsem se zaposlouchala do textu.
Ten spáchali hudebníci, moderátoři a textaři Jana Nováková a Vojtěch Vrba z Brna. A vyřádili se. Tihle textaři se umí se slovy doslova čarovat.
Bez tebe jsem prázdný,
ty jsi odešla bůhví kam,
mé srdce je hrází,
kterou prolomila tvoje dlaň.
Pořád jenom sním,
jak vedle tebe spím
a neustále myslím na tvůj klín
Refrén, ten se taky povedl:
Má krásko, vážně tě mám rád,
chci být víc než jen kamarád,
když koukám na tvou krásnou tvář,
tak vidím nad tvou hlavou svatozář.
S tímto kvítkem nádherným
chtěl bych žít mnoho dní.
Podobně primitivní rýmovačku o ničem by dokázal o přestávce před tělocvikem složit i velmi průměrný třeťák. Jenže ten aspoň bude mít dost soudnosti na to, aby se nevydával za textaře.
Klip k písničce už všechno jen korunuje. Je v něm všechno. Zpěvák. Zpěvák přijíždí ve fakt hustým bouráku kamsi na louku. Zpěvák zpívá. Zpěvák jede s dívkou v traktůrku. Zpěvák zpívá na louce. Zpěvák objímá dívku a hledí do dáli. Zpěvák se tiskne k dívce vedle traktůrku. A tak podobně. Prostě velká věc!
A když už jsem u toho - pokusila jsem se najít něco i o těch dvou výjimečně nadaných textařích, hudebnících a moderátorech, kteří složili tak poutavý text.
Bohužel jsem našla.
Hudebnice, textařka a moderátorka Jana Nováková a její protějšek Vojtěch Vrba mají na svědomí i další mimořádný hudební počin. Muzika je ještě tak o čtyři třídy níž, než ta Dennyho. A text... No prostě mají rádi bezobsažné rýmovačky typu tvář - svatozář.
Když ti koukám do očí,
hlava se mi zatočí,
když ti koukám do očí,
musím se ptát.
Když ti koukám do očí,
hlava se mi zatočí
a když koukám na tvou tvář,
vidím svatozář.
Pro mimořádně otrlé jedince je tady i záznam tohohle pozoruhodného díla. Klikejte s rozmyslem.
No, myslím, že čeští hitmakeři by měli začít rozvážet pizzu, protože proti takové náloži nemají nejmenší šanci.
_________________________________________________________
Za upozornění na Dennyho a způsobení mírného nervového tiku děkuju Nikole.